لیریک (Lyric) یا ترانه؛
در یونان باستان که خیلیها بر این اعتقادن که ترانه از اونجا مییاد
حدود هزاران سال پیش در بزمهای شاهانه ودر مهمانیهای مجلل به
شعرهایی که چند ویژگی داشته و اولین این بوده
که کوتاه بودند و اینکه به شدت بیانگر احساسات شاعر بوده و
دیگری اینکه با سازی به نام لیر اجرا میشده میگفتند:
لیریک (Lyric) یا ترانه؛
که امروز هم ما در خیلی از کارها میبینیم که در معرفی اثر به
ترانه همون لیریک (Lyric) رو میگن.
در واقع این یکی از مباحثی است که در تعریف ترانه فکر کنم
سالهاست ثابت مونده و امروز هم
ترانه شعریست که بیانگر احساسات باشه و
شعرییست که با ساز و در تلفیق با موسیقی اجرا میشه.
اما به طور قطع و یقیین دامنهی
تعریف ترانه در جهان بسیار وسیع شده و در کشور ما نیز همینطور.
تفاوتی که وجود داره
در کشور ما به واسطهی اینکه
ما صاحب ادبیات هستیم و ادبیات غنی داریم،
فرم خاص خودمون رو داریم.
اینکه ما در ادبیات وزن داریم به شکلی که فقط با ادبیات عرب قابل
مقایسه هست و نه با دیگر کشورهای جهان…
پس صرفا وجود احساس و آهنگین بودن خصوصا در ایران شرایط لازم برای یک ترانه نیستند
بلکه شناخت ادبیات مهمترین فاکتور برای یک ترانه ی ماندگار و موفق است
شکسپیر میگه :
یا برای رسیدن به موفقیت تلاش کنید و یا اینکه
برای رسیدن به موفقیت تلاش کنید …